NUMBER ONE / SEPTEMBER 1998

 

 

Joan Brossa (cont.)

 

X.C.: Perquè tota la mítica aquesta de que el poema ha d' ésser molt polisèmic, això que deies abans de Cirlot que es pot interpretar de 40.000 maneres diferents, llavors amb aquesta idea diguem-ne que es vol que sigui el més important de la poesia, que és que ha d' ésser necessàriament molt interpretable de maneres molt diverses, d' alguna manera s' emmascara la possibilitat de comunicar coses que siguin, que tinguin una ètica o que puguin fer una reflexió sobre...

J.B.: Si, si...

X.C.: el món que t' envolta i allò que ha d' ésser autènticament la missió de l' art, tan és que sigui un poema, com una obra...

J.B.: Despertar l' home...

X.C.: Aquest és un poema que no l' he entès mai, aquest dels paraigües...

 

POEMA VISUAL

1982

J.B.: Són avionetes

X.C.: Sí, perquè té les senyals de...

J.B.: Sí, és que a mi les pel.licules d' aviació m' agradaven molt, les de la guerra del 14, per exemple "La Escuadrilla del Amanecer", -"The Down Patrol"-, del 1930 de Howard Hawks, i "Alas", -"Wings"-, del 1927 de William Wellman i aquest és una al.lusió als avions.

X.C.: Clar, aquests paraigües vistos des d' aquest punt de vista... ordenats com ho has explicat.

J.B.: Com una esquadreta...

X.C.: Si, si,... Però veus aquest el veig molt interpretable...

J.B.: Es que la poesia visual com la poesia verbal potser lírica, ètica, dramàtica, pot ser social, pot ser com l' altra, com la poesia escrita o poesia de la paraula...

X.C.: Clar, hi ha alguns poetes...

J.B.: Pots fer un poema líric, pots fer un poema propagandístic, un poema esotèric, pots fer el que vulguis...

X.C.: El que passa és el que dius tu, que te la jugues més perquè aquí si està malament es veu de seguida que no pas a l' escrit queda més...

J.B.: L' escrit té més defenses...

X.C.: LLavors, els poetes joves tenen por perquè, que són els que n' haurien de tenir menys, tenen por de que...

J.B.: Jo, a vegades hi veig un defecte a la poesia visual que no se sap mantenir en aquest terreny, no?.. Sinó, o cau a la música o cau a la cosa extravagant, manternir-se en quest terreny...

X.C.: Hi ha una cosa que em varen dir uns poetes joves fa molt poc que bé, vaig anar a una exposició d' un poeta visual molt jove i va passar que un seu poema va coincidir que s' assemblava a un poema que havia fet un altre poeta...

J.B.: Això pot passar una vegada, però a la tercera vegada ja es veu...

X.C.: Però a ell li va passar 3 vegades, no? I llavors va haver-hi un altre poeta que deia: "Home per això no faig poemes visuals perquè clar, semblen com un acudit i potser que coincideixi"

J.B.: Pot ésser que el poema sigui un acudit...

X.C.: Clar, clar, clar... Però et fan aquesta crítica. No ho fem perquè es clar llavors s' assembla a una cosa que ha fet un altre, no?... Però això també passa...a...

J.B.: Potser un sonet que també s' assembli... amb un altre... no?

X.C.: Idèntic, el que passa és que aquí es veu d' una manera més evident, es nota més...

J.B.: I després es clar no hi ha tribuna... Es toca més la pera el poeta visual perquè no pot fer exposicions, perquè la gent encara no acaba de lligar caps... i a més, la pujada és més dificil...

X.C.: Com a final de l' entrevista volia dir i és una cosa que t' ho vaig dir quan vares fer l' exposició al Reina Sofia de Madrid, et vaig enviar un fax, perquè sempre he pensat que quan, ara hi ha unes teories dels cal.lígrafs que diuen que et poden modificar el caràcter, et pots trobar més bé si aprens a escriure allò correctament amb les formes de la lletra, tota més ben feta, més recte, allò més cursiva, aquelles idees que tenien les monges fa 50 anys, ja, ja, ja, ja, ja, llavors he pensat... Però realment diuen que sí que la gent millora, que aquestes coses tan de manipulació... He pensat que si poguéssim aprendre a escriure amb la teva manera d' escriure o sigui amb els teus poemes visuals, doncs sembla que seria molt millor per el nostre equilibri mental...

J.B.: O, es clar... es que la poesia literària és molt intel.lectual, l' alfabet per exemple, l' alfabet actual si ho compares amb els ideogrames és molt més fred...

X.C.: Jo el que penso és una cosa que seria molt clarificadora per exemple, no sé si es pogués...

J.B.: Ha guanyat amb abstracció però ha perdut amb emoció...

X.C.: Exacte... En una tesi doctoral sobre la teva obra a la F.B.A. de Barcelona que em sembla que ja té 10 anys, havien inventariat uns 1600 poemes visuals o més... i llavors això a mi em sembla important no perquè n' hi hagi molts sinó perquè és tant variat i llavors una cosa que em sembla fantàstica, és que per exemple estava pensant ara veient aquest poema, amb aquesta mà que fica el dit a dins d' una A, només poemes fets amb la lletra A, manipulant la lletra A, dels 1600 igual n' hi han més d' un centenar, no? És una cosa que penso que és molt clarificadora perquè són poemes molt antics, alguns, dels primers, de les suites, no?

 

POEMA VISUAL

1988

 

 DESMUNTATGE

1974

 

 

CAP DE BOU

Concebut el 1969. Realitzat el 1981.
(publicat al setmanari "Canigó" el 23 de maig del 1981 encara que el catàleg "Brossa 1941-1991" del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid digui que es va realitzar el 1982 i al llibre -Vallès i Rovira, Isidre. Joan Brossa: les sabates són més que un pedestal- és datat també del 1982)

J.B.: Si,si...

X.C.: I fins arribar per exemple al poema aquest, transitable, que està a la muntanya, aquí, al costat del Velòdrom d' Horta, sempre és el mateix, és una forma molt simple, són aquests 3 pals, una mica és com, una forma completament abstracta, molt senzilla i en canvi la quantitat de variacions que li has arribat a donar a 3 pals, que això, no sé, doncs és extraordinari, perquè...

J.B.: Té tota una poètica...

X.C.: Clar, queda claríssim que hi ha una enorme riquesa de creativitat només veient això

J.B.: Això... interpretar bé, doncs no és repetició, sinó que això t' estimula que es posin en marxa els teus mecanismes...

 GO TO PREVIOUS PAGE

GO TO NEXT PAGE 

GO TO THE TOP OF THIS PAGE